Женя:Дибільнішого перекладу на українську я ш ... (12:47 21.05.2008)
Дибільнішого перекладу на українську я ше не читав. Автор перекладу - генератор ідіотизмів. Хоч би словник в руки взяв...
зложилося , осягся , надалася можливість, системи харчування. Маса слів не в’яжуться по контексту. Зате взнав багато нового - потужність тепер в Україні міряється в л.с. (літри за секунду чи що?), а самі секунди кодуються буквою "з"... ответить