Что за полиглот переводил на украинский язык название статьи? Вы хоть знаете, что означает слово "довідався "??? "довідався" синоним "дізнався" -- на русском будет "узнал", но в значении "узнать что-то новое"", на украинском "узнать" в этом значении будет "впізнати" А потом такие же полиглоты, по телевизору, переводят фильмы на украинский язык, что аж тошно становится!!! А биг боссики, требуют обязательный перевод этих фильмов на рідну мову, так навчіть людей в україномовних регіонах справжньої української літературної мови, а не эту пародию!!! Извините, но меня "бабушкин" перевод с села Кацапетовка очень раздражает. Зачем вы так поганите это язык. Да, извините за нескромность, но у меня и по русскому, и по-украинскому были пятёрки, хотя по образованию юрист и экономист! И на будущее, меньше пользуйтесь электронными переводчика, а то упадёт рейтинг сайта, особенно в западном регионе.
Статья отличная, и машинку сделали супер!!! Сразу видно -- Мастера своего дела!!! С первого взгляда ниеогда не сказешь, что это GT3000 :)))
Спасибо за внимание,
с уважением Владимир. ответить